Por extraño que resulte, los libros en miniatura se han usado como medio de propaganda de todas las tendencias políticas durante siglos.
Desde Theodore Roosevelt (por cierto, gran coleccionista de ejemplares minúsculos), quien los utilizó para apoyar su candidatura a la presidencia de los Estados Unidos en las elecciones de 1904; hasta "El libro rojo de Mao" en versión liliputiense, que es uno de los
souvenirs más vendidos en la República Popular China; o las mini ediciones sobre Lenin, el personaje histórico con más biografías en formato diminuto contabilizadas... Son múltiples los ejemplos que pueden encontrarse a lo largo de la historia. Pero el que más ha despertado mi curiosidad en este área es el de los mini libros del III Reich. Entender "el cómo" y "el porqué" de estas pequeñas ediciones ha corrido paralelo a mi intento de comprender el complejo proceso que permitió la aparición y consolidación del movimiento nazi en Alemania entre 1914 y 1933.
Pero, antes de seguir, quiero expresar mi agradecimiento a
Guillermo Moldes, cuyo
blog recomiendo, por la información proporcionada, por su paciencia y por ayudarme a completar mi colección.
"La propaganda intenta forzar una doctrina sobre la gente… La propaganda opera sobre el público general desde el punto de vista de una idea y los prepara para la victoria de esta idea." Estas palabras las escribió Adolf Hitler en su libro
Mein Kampf (1926) y las puso en práctica en 1933, cuando el Partido Nacionalsocialista Alemán de los Trabajadores (NSDAP) alcanzó el poder y constituyeron el ministerio de "ilustración publica y propaganda", encabezado por Joseph Goebbels, con el fin de divulgar el mensaje nazi a través del arte, la música, el cine, la literatura y la prensa... Tarea que lograron perfectamente, comprobada la locura colectiva que sufrió la sociedad germana de la época.
Un poco después, en septiembre de ese mismo año, se puso en marcha la Organización de la Ayuda Invernal (Winterhilfswerk-WHW), que tenía la noble pretensión de proporcionar ropa y alimentos a los más desfavorecidos de la población alemana con los beneficios obtenidos mediante colectas, donativos y obras benéficas. Esta organización dependía de la NSV (National Sozialistiche Volkswohlfahrt, Organización Nacional Socialista para el Bienestar del Pueblo), que originalmente tenía sólo carácter caritativo, aunque en 1936, se promulgó la "Ley sobre la Organización de la Ayuda Invernal del Pueblo Alemán" y un tiempo depués la WHW dejó de ser una organización del NSDAP para convertirse en una corporación estatal dependiente del Ministerio de Información y Propaganda, teniendo también a Goebbels como su principal responsable, por lo que, a su objetivo benéfico inicial se sumó un claro fin propagandístico.
Como ya he dicho, la forma de obtener dinero para financiar esta organización era a través de colectas por la calle o puerta a puerta hucha en mano; también con tasas postales especiales, conciertos y bailes benéficos, almuerzos de "plato único"... Para agradecer el donativo, los voluntarios de la WHW obsequiaban a los contribuyentes con una chapa, insignia, figurita o algún artículo que formaba parte de una serie coleccionable, como los minilibros protagonistas de este comentario.
Los objetos entregados eran de temas variados: profesiones, personajes populares, monumentos alemanes, figuras literarias germanas; aunque predominaban los que tenían que ver con proyectos del gobierno o las relacionadas con las diferentes organizaciones del NSDAP (uniformes, barcos, aviones, armas...). De esta manera se intentaba despertar el interés de la población por coleccionar y, de paso, llevarla a contribuir periódicamente con la causa.
En cuanto a los libritos de los que hablamos son fruto de colectas nacionales; es decir, que se elaboraron y repartieron para todo el territorio del Reich; aunque es posible que tamién se realizara alguna serie regional de las que hasta el momento no tengo constancia. Se realizaron (al menos) ocho colecciones diferentes con distinto formatos, aunque todas en miniatura, diferenciadas por lemas, colores y temática, perfectamente identificadas y catalogadas como series independientes. Todos los ejemplares se distribuían provistos de un cordoncillo para poder ser llevados en la muñeca a modo de pulsera, enganchado de un botón, una trabilla... Y la mayoría, escritos con tipografía gótica "Fraktur" (*) tan usada en la era Nazi hasta 1941, cuando se prohibió.
DER FÜHRER / MACHT GESCHICHTE
La serie "el líder hace historia" muestra, año a año y mes a mes, hechos importantes para la alemania Nacional Socialista y las actividades y logros del Führer en el lapso temporal que transcurre desde la toma del poder en 1933 al año 1938. Se editaron un total de 30.691.020 ejemplares. Los encargados de la colecta fueron miembros del DAF y se celebró entre los días 14 y 15 de octubre de 1939, al mes y medio siguiente de comenzar la guerra. El color que diferencia la edición es una banda marrón. Cada librito cuenta con 36 páginas de texto e imagenes de Heinrich Hoffmann, el fotógrafo oficial del régimen y amigo personal de Hitler. Las medidas son 38 x 49 mm. Llama la atención que los colores de los cordoncillos de sujección son diferentes según el año en que se trate.
DES FÜHRER / KAMP IM OSTEN
La colección "Der Führer, lucha en el este" narra la invasión de Polonia en cinco libritos. Tiene tipografía de portada, banda y contraportada azul. Fueron 5 ejemplares diferentes numerados en portada y repartidos entre el 21 y el 22 de septiembre de 1940 para subvencionar la "campaña de invierno del pueblo alemán". Miden 38 x 49 mm, aunque los números 2 y 4 tienen 3 mm más de altura de lomo que el resto; y los números 1, 2 y 3 cuentan con una "H" centrada sobre los créditos (¿quizá de Hoffmann?) mientras que el número 4 tiene una "M" con distinta tipografía dentro de un círulo en negrita y el número 5 sólo cuenta con los créditos, lo que indica la participación de diferentes imprentas en su elaboración. También posee codoncillos de diferentes colores e imágenes de Hoffmann.
- DER FÜHRER
"El líder y el movimiento", "El líder en las montañas", "El líder con los jóvenes", "El líder con el ejército (Wehrmacht)... son algunos de los títulos de esta serie formada por 5 libritos también de color rojo, distribuidos entre los días 15 y 16 de octubre de 1938 por personal del DAF.
- DER FÜHRER
"El líder y su pueblo", "El líder y sus edificios", "El Líder y Mussolini", "El líder y la campaña de ayuda en invierno", "El líder y la casa"... pertenecen a otra colección de 6 pequeños volúmenes, caracterizados por el color azul de su tipografía, banda y contraportada y distribuidos entre el 14 y 15 de octubre de 1939 para financiar la campaña invernal.
- DES FÜHRER / KAMPF
En 5 libritos, se cuenta la invasión de los países al OESTE de Alemania: Noruega, Holanda, Bélgica y Francia con un tomo dedicado a la guerra naval. No he encontrado información exacta sobre la fecha de edición, pero en cualquier caso es de finales de 1941 y su distribución tuvo como objetivo recaudar fondos para la Cruz Roja alemana. Los libritos se caracterizan por tener banda, tipografía y contraportada de color rojo; mismas medidas que las anteriores ediciones, fotos de Hoffmann, cordones todos del mismo color... Y se diferencia del resto de las series sobre el Fhürer en que ya no tienen la tipografía Fraktur típica, lo que sitúa su publicación, como avanzaba, más allá de 1941. Lo mismo que sucede con las siguientes colecciones de mini libros.
ALTE DEUTSCHE VOLKSMÄRCHEN
Cuentos populares alemanes. Los días 15 y 16 de Noviembre de 1941 los miembros del DAF fueron de nuevo los encargados de salir a las calles de Alemania con el fin de realizar una nueva colecta para "el auxilio en invierno del pueblo alemán". En esta ocasión, el obsequio entregado tras la correspondiente donación fue un ejemplar de un cuento popular de origen alemán. La colección estaba compuesta de diez libritos. Se supone que, en función de la importancia del óbolo aportado, se entregarían uno o varios ejemplares. Las medidas son de 50 x 70 mm. En sus 12 páginas se alterna texto como unas elaboradas ilustraciones realizadas por diferentes autores cuyos datos aparecen en la última página. La contraportada es común a todos los ejemplares. El total de cuentos editados alcanzó la cifra de 53.003.044. Los títulos publicados fueron:
- Dornröschen" (La bella durmiente), "Rotkäppchen" (Caperucita Roja), "Der Froschkönig" (El príncipe rana), "Das tapfere Schneiderlein" (El sastrecilo valiente), "Schneewittchen" (Blancanieves), Der gestiefelte Kater (El gato con botas), "Hänsel und Gretel" (idem), "Rumpelstilzchen" (Rumpelstiltskin) y "Aschenputtel" (Cenicienta) y Der Däumling" (Pulgarcito).
DAS DEUTSCHE LIED.
Serie de canciones e himnos formada por 6 libritos (51 mm x 70 mm), que entregaron los hombres del Deutsche ArbeitsFront (DAF) a cambio de los donativos depositados en sus huchas los días 24 y 25 de octubre de 1942 para colaborar en una nueva cuestación de la organización caritativa KWHW (Kriegswinterhilfswerk). Cada ejemplar cuenta con doce páginas en la que se muestra la letra y la música de las canciones. Cuentan con una portadilla de cartulina ilustrada por diferentes autores y una contraportada común a todos y que relata los libritos que componen la serie. En total se editaron más de cincuenta y nueve millones de este conjunto compuesto por los siguientes volúmenes:
1-Volkslieder (canciones tradicionales), 2-Lleder der Bewegung (canciones del movimiento/NSDAP); 3-Soldatenlieder (canciones militares), 4-Feierlieder (en este ejemplar se reflejan muchas canciones patrioticas o del partido, como el himno de las SS "Wenn alle untreu Werden"), 5-Liebeslider (canciones de amor) y 6-Kinderlieder (canciones infantiles).
HELDEN DER WEHRMACHT
Serie de Héroes de las fuerzas armadas. Esta colección se planteó para publicarse durante la celebración de "Tag der Wehrmacht" (día del ejército), en el mes de marzo de 1943, pero no vio la luz hasta los días 3 y 4 de abril del mismo año. El motivo del retraso fue la gran derrota militar que sufrió Alemania en la batalla de Stalingrado. En esta colecta participaron miembros de las Fuerzas Armadas, el NSKOV (Nationalsozialistische Kriegsopferversorgung), la NSRKB (Nationalsozialistische Reichskriegerbund), DRK (Deutsches Rotes Kreuz) y RTB (Reichstreubund ehemaliger Berufssoldaten). La colección consta de 20 libritos de 8 páginas cada uno con fotos y texto. En ellos se narran los hechos que llevaron a sus protagonistas a conseguir la "cruz de caballero". Lo volúmenes tienen un tamaño de 70 x 51 mm (aunque pueden haber muy ligeras diferencias de tamaño y calidad puesto que fueron realizados por diferentes imprentas).
LA FALANGE
Como curiosidad, no podemos dejar de menconar en esta entrada que el Auxilio Social Español se inspiró en los libritos de la WHW para realizar una edición con motivo del otorgamiento de la Gran Cruz de Beneficencia, con distintivo blanco a la Obra Nacional creada por la Falange de "Auxilio Social". Es posible que se editara alguno más sobre Franco, pero yo no lo he visto.
Sin embargo, sí circula un "flipbook" sobre él (foto superior) con un formato similar en el que, al pasar rápidamente las hojas, Franco saluda al estilo falangista elevando y bajando el brazo. Aunque algunos libreros españoles lo sitúan como publicado en la década de los 40, comprobado el resultado humorístico del sistema, no creo que el editor de este volumen fuera la Falange ni se publicara antes de 1975. Por supuesto, no está datado n tiene pie de imprenta.
(*) Según se explica en este interesante documento sobre escritura gótica http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/escritura_gotica.pdf, la palabra alemana Fraktur se refiere a un estilo específico de letra góitica. Su nombre proviene del latín fractus (quebrado), denominación que hace referencia a la rotura que se produce en las líneas rectas. De hecho, todas las letras góticas en Alemania son denominadas "escrituras rotas". El estilo Fraktur tuvo tan amplio uso en Alemania desde el siglo XV que todas las escrituras góticas tienden a ser llamadas Fraktur en este país.
La escritura Fraktur surgió cuando el emperador Maximiliano I (reinó desde 1493 a 1519) decidió fundar una espléndida biblioteca de libros impresos y mandó crear un tipo específico para este propósito. El resultado fue la creación de una tipografía más elegante que la "gótica Schwabacher", más moderna que la "gótica textura" y además distintivamente "germánica" ya que no incorporaba elementos de la antiqua (tipo romano) común en Italia en ese tiempo.
Esta tipografía dejó de estar de moda a finales del XIX. Hacia el año 1900, casi todos los libros que se vendían en Alemania y que habían sido traducidos de lenguas extranjeras, así como la mayoría de las publicaciones científicas, eran impresas en antiqua. Y, tras la Primera Guerra Mundial, la Fraktur casi había desaparecido.
Sin embargo, el nazismo la recuperó cuando llegaron al poder en 1933, porque todo lo germano fue glorificado y la Fraktur fue declarada como la única y auténtica escritura "aria"... al menos hasta 1941, cuando el propio Hitler puso fin a la Fraktur declarando que no era "germana" sino "de origen judío" (Judenlettern), y abolió su uso de forma oficial y radical. Por lo tanto la Fraktur fue reemplazada de nuevo por la "antiqua" en las imprentas. Aunque la verdadera razón de este cambio seguramente es muy distinta a la ofrecida por el Führer. Hay que tener en cuenta que en Enero de 1941, Alemania había conquistado la mayor parte de Europa y la gótica alemana se había convertido en una barrera idiomática en la comunicación con los nuevos habitantes de las zonas ocupadas que estaban acostumbrados a la "antiqua" que era mucho más legible.